← Lexique
H7909hébreu

שַׁכּוּל

shakkûwl · /shak-kool'/

Endeuillé, stérile, privé

bereaved

Étymologie. or שַׁכֻּל; from H7921 (שָׁכֹל);

7
occurrences
7
versets
6
livres
1
par verset
Première apparition
2 Samuel 17:8
Dernière apparition
Osée 13:8

Répartition

Fréquence par livre

2 Samuel
1
Proverbes
1
Cantique des Cantiques
2
Ésaïe
1
Jérémie
1
Osée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דֹּבdôb — the bear (as slow)אֱנוֹשׁʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)הֵםhêm — they (only used when emphatic)שָׂדֶהsâdeh — a field (as flat)אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)מִלְחָמָהmilchâmâh — a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare)פָּגַשׁpâgash — to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concurשֵׁןshên — a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliffעֵדֶרʻêder — an arrangement, i.e. muster (of animals)עָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeמִןmin — properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many sensesרַחְצָהrachtsâh — a bathing place

Concordance

Toutes les occurrences

2 Samuel 17:8

Cusaï dit encore : Tu connais ton père et ses gens, que se sont des gens forts, et qui ont le cœur outré, comme une ourse des champs à qui on a pris ses petits; et ton père est un homme de guerre, qui ne passera point la nuit avec le peuple.

Proverbes 17:12

Que l'homme rencontre plutôt une ourse qui a perdu ses petits, qu'un fou dans sa folie.

Cantique des Cantiques 4:2

Tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues, qui remontent du lavoir, et qui sont toutes deux à deux, et il n'y en a pas une qui manque.

Cantique des Cantiques 6:6

Tes dents sont comme un troupeau de brebis qui remontent du lavoir, et qui sont toutes deux à deux, et il n'y en a pas une qui manque.

Ésaïe 49:21

Et tu diras en ton cœur; qui m'a engendré ceux-ci; vu que j'avais perdu mes enfants, et que j'étais seule? emmenée en captivité, et agitée, et qui m'a nourri ceux-ci? voici, j'étais demeurée toute seule, et ceux-ci où étaient-ils?

Jérémie 18:21

C'est pourquoi livre leurs enfants à la famine, et fais couler leur sang à coups d'épée; que leurs femmes soient privées d'enfants, et veuves, et que leurs maris soient mis à mort; et leurs jeunes gens tués avec l'épée dans la bataille.

Osée 13:8

Je les rencontrerai comme une ourse à qui on a ôté ses petits, et je déchirerai la taie de leur cœur, et là je les dévorerai comme un vieux lion; la bête des champs les déchirera.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →