← Lexique
H7898hébreu

שַׁיִת

shayith · /shah'-yith/

Ronces, épines

scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field)

Étymologie. from H7896 (שִׁית);

6
occurrences
6
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 5:6
Dernière apparition
Ésaïe 27:4

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
6

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שָׁמִירshâmîyr — a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamondשָׁםshâm — there (transferring to time) then; often thither, or thenceלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesעֲדַרʻădar — to arrange as a battle, a vineyard (to hoe); hence, to muster and so to miss (or find wanting)יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)שִׁיתshîyth — to place (in a very wide application)בָּתָהbâthâh — desolationזָמַרzâmar — to trim (a vine)עָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsעָבʻâb — properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copseצָוָהtsâvâh — (intensively) to constitute, enjoin

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 5:6

Et je la réduirai en désert, elle ne sera plus taillée ni fossoyée, et les ronces et les épines y croîtront; et je commanderai aux nuées qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle.

Ésaïe 7:23

Et il arrivera en ce jour-là que tout lieu où il y aura eu mille vignes, de mille [pièces] d'argent, sera réduit en ronces et en épines.

Ésaïe 7:24

On y entrera avec des flèches et avec l'arc, car tout le pays [ne] sera [que] ronces et épines.

Ésaïe 7:25

Et dans toutes les montagnes qu'on essartait avec la serpe, là on ne craindra plus de voir des ronces et des épines, mais ce sera pour y jeter les bœufs, et pour être foulé des brebis.

Ésaïe 10:17

Car la lumière d'Israël sera un feu, et son Saint sera une flamme, qui embrasera et consumera ses épines et ses ronces tout en un jour.

Ésaïe 27:4

Il n'y a point de fureur en moi; qui m'opposera des ronces et des épines pour les combattre? je marcherai sur elles, je les brûlerai toutes ensemble.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →