← Lexique
H7847hébreu

שָׂטָה

sâṭâh · /saw-taw'/

Dévier, s'écarter, tourner

to deviate from duty

Étymologie. a primitive root;

6
occurrences
6
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Nombres 5:12
Dernière apparition
Proverbes 7:25

Répartition

Fréquence par livre

Nombres
4
Proverbes
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toאִשָּׁהʼishshâh — a womanתַּחַתtachath — the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedH9033טָמֵאṭâmêʼ — to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)אַלʼal — not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothingדָבַרdâbar — perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdueבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityמָעַלmâʻal — properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously

Concordance

Toutes les occurrences

Nombres 5:12

Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand la femme de quelqu'un se sera débauchée, et aura commis un crime contre lui;

Nombres 5:19

Et le Sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n'a couché avec toi, et si étant en la puissance de ton mari tu ne t'es point débauchée [et] souillée, sois exempte [du mal] de ces eaux amères qui apportent la malédiction.

Nombres 5:20

Mais si étant dans la puissance de ton mari tu t'es débauchée, et tu t'es souillée, et que quelqu'autre que ton mari ait couché avec toi;

Nombres 5:29

Telle est la Loi des jalousies, quand la femme qui est en la puissance de son mari s'est débauchée, et s'est souillée.

Proverbes 4:15

Détourne-t'en, ne passe point par là, éloigne-t'en, et passe outre.

Proverbes 7:25

Que ton cœur ne se détourne point vers les voies de cette femme, et qu'elle ne te fasse point égarer dans ses sentiers.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →