← Lexique
H7668hébreu

שֶׁבֶר

sheber · /sheh'-ber/

Grain, céréale, vivres

grain (as if broken into kernels)

Étymologie. the same as H7667 (שֶׁבֶר);

8
occurrences
8
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 42:1
Dernière apparition
Amos 8:5

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
7
Amos
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מִצְרַיִםMitsrayim — Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egyptשָׁבַרshâbar — to deal in grainכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedיֵשׁyêsh — there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)שָׁםshâm — there (transferring to time) then; often thither, or thenceH9035בַּיִתbayith — a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)הָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)כֶּסֶףkeçeph — silver (from its pale color); by implication, moneyיוֹסֵףYôwçêph — Joseph, the name of seven Israelitesרָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)יַעֲקֹבYaʻăqôb — Jaakob, the Israelitish patriarch

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 42:1

Et Jacob voyant qu'il y avait du blé à vendre en Egypte, dit à ses fils : Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres?

Genèse 42:2

Il leur dit aussi : Voici, j'ai appris qu'il y a du blé à vendre en Egypte, descendez-y, et nous en achetez, afin que nous vivions, et que nous ne mourions point.

Genèse 42:19

Si vous êtes gens de bien, que l'un de vous qui êtes frères, soit lié dans la prison où vous avez été renfermés, et allez-vous-en, [et] emportez du blé pour pourvoir à la disette de vos familles.

Genèse 42:26

Ils chargèrent donc leur blé sur leurs ânes, et s'en allèrent.

Genèse 43:2

Et il arriva que comme ils eurent achevé de manger les vivres qu'ils avaient apportés d'Egypte, leur père leur dit : Retournez-vous-en, et achetez-nous un peu de vivres.

Genèse 44:2

Et mets ma coupe, la coupe d'argent à l'ouverture du sac du plus petit avec l'argent de son blé; et il fit comme Joseph lui avait dit.

Genèse 47:14

Et Joseph amassa tout l'argent qui se trouva au pays d'Egypte, et au pays de Canaan, pour le blé qu'on achetait; et il porta l'argent à la maison de Pharaon.

Amos 8:5

Et qui dites : Quand sera passé ce mois? et nous débiterons le blé; et [quand sera passé] ce sabbat? et nous mettrons en vente le froment, en faisant l'épha plus petit, augmentant le sicle, et falsifiant les balances pour tromper.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →