← Lexique
H6980hébreu

קוּר

qûwr · /koor/

Fossés, toile

(only plural) trenches, i.e. a web (as if so formed)

Étymologie. from H6979 (קוּר);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 59:5
Dernière apparition
Ésaïe 59:6

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

בֵּיצָהbêytsâh — an egg (from its whiteness)צֶפַעtsephaʻ — a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing)בָּקַעbâqaʻ — to cleave; generally, to rend, break, rip or openעַכָּבִישׁʻakkâbîysh — a spider (as weaving a network)אָרַגʼârag — to plait or weaveאָכַלʼâkal — to eat (literally or figuratively)מוּתmûwth — to die (literally or figuratively); causatively, to killזוּרֶהzûwreh — trodden onאֶפְעֶהʼephʻeh — an asp or other venomous serpentלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesבֶּגֶדbeged — a covering, i.e. clothing; also treachery or pillageכָּסָהkâçâh — properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 59:5

Ils ont éclos des œufs de basilic, et ils ont tissu des toiles d'araignée; celui qui aura mangé de leurs œufs en mourra; et si on les écrase, il en sortira une vipère.

Ésaïe 59:6

Leurs toiles ne serviront point à faire des vêtements, et on ne se couvrira point de leurs ouvrages; car leurs ouvrages sont des ouvrages de tourment, et il y a en leurs mains des actions de violence.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →