← Lexique
H6129hébreu

עֲקַלָּתוֹן

ʻăqallâthôwn · /ak-al-law-thone'/

Tortueux, tordu

tortuous

Étymologie. from H6127 (עָקַל);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 27:1
Dernière apparition
Ésaïe 27:1

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)הוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areפָּקַדpâqad — to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.חֶרֶבchereb — drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implementקָשֶׁהqâsheh — severe (in various applications)גָּדוֹלgâdôwl — great (in any sense); hence, older; also insolentחָזָקchâzâq — strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsלִוְיָתָןlivyâthân — a wreathed animal, i.e. a serpent (especially the crocodile or some other large sea-monster); figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Babylonנָחָשׁnâchâsh — a snake (from its hiss)בָּרִיחַbârîyach — a fugitive, i.e. the serpent (as fleeing), and the constellation by that nameהָרַגhârag — to smite with deadly intent

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 27:1

En ce jour-là l'Eternel punira de sa dure et grande et forte épée, le Léviathan, le serpent traversant; le Léviathan, dis-je serpent tortu, et il tuera la baleine qui [est] dans la mer.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →