← Lexique
H6080hébreu

עָפַר

ʻâphar · /aw-far'/

Être poussière, jeter

to be dust

Étymologie. ; a primitive root; meaning either to be gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative from H6083 (עָפָר),

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Samuel 16:13
Dernière apparition
2 Samuel 16:13

Répartition

Fréquence par livre

2 Samuel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

הָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)דָּוִדDâvid — David, the youngest son of Jesseאֱנוֹשׁʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)דֶּרֶךְderek — a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverbשִׁמְעִיShimʻîy — Shimi, the name of twenty Israelitesצֵלָעtsêlâʻ — a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring)הַרhar — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)עֻמָּהʻummâh — conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along withקָלַלqâlal — to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)סָקַלçâqal — properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation)אֶבֶןʼeben — a stoneעָפָרʻâphâr — dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud

Concordance

Toutes les occurrences

2 Samuel 16:13

David donc avec ses gens continuait son chemin, et Simhi allait à côté de la montagne, vis-à-vis de lui, continuant à maudire, jetant des pierres contre lui, et de la poudre en l'air.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →