← Lexique
H5607hébreu

סֵפֶק

çêpheq · /say'-fek/

Châtiment, suffisance

chastisement; also satiety

Étymologie. or שֶׂפֶק; (Job 20:22; Job 36:18), from H5606 (סָפַק);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Job 20:22
Dernière apparition
Job 36:18

Répartition

Fréquence par livre

Job
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מָלֵאmâlêʼ — to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)יָצַרyâtsar — to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distressH9033יָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),עָמֵלʻâmêl — toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowfulכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedחֵמָהchêmâh — heat; figuratively, anger, poison (from its fever)פֵּןpên — properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lestסוּתçûwth — properly, to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduceרַבrab — abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)כֹּפֶרkôpher — properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-priceאַלʼal — not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing

Concordance

Toutes les occurrences

Job 20:22

Après que la mesure de ses biens aura été remplie, il sera dans la misère; toutes les mains de ceux qu'il aura opprimés se jetteront sur lui.

Job 36:18

Certainement [Dieu] est irrité; prends garde qu'il ne te plonge dans l'affliction, car il n'y aura point alors de rançon si grande, qu'elle puisse te délivrer.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →