← Lexique
H5378hébreu

נָשָׁא

nâshâʼ · /naw-shaw'/

Prêter, usure, exiger

to lend on interest; by implication, to dun fordebt

Étymologie. a primitive root (perhaps identical with H5377 (נָשָׁא), through the idea of imposition);

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
1 Samuel 22:2
Dernière apparition
Ésaïe 24:2

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
1
1 Rois
1
Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

H9033אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)קָבַץqâbats — to grasp, i.e. collectאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toמָצוֹקmâtsôwq — a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disabilityמַרmar — bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterlyנֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsשַׂרsar — a head person (of any rank or class)עִםʻim — adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)אַרְבַּעʼarbaʻ — fourמֵאָהmêʼâh — a hundred; also as a multiplicative and a fraction

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 22:2

Tous ceux aussi qui étaient mal dans leurs affaires, et qui avaient des créanciers [dont ils étaient tourmentés], et qui avaient le cœur plein d'amertume, s'assemblèrent vers lui, et il fut leur chef; et il y eut avec lui environ quatre cents hommes.

1 Rois 8:31

Quand quelqu'un aura péché contre son prochain, et qu'on lui aura déféré le serment pour le faire jurer, et que le serment aura été fait devant ton autel dans cette maison;

Ésaïe 24:2

Et tel sera le Sacrificateur que le peuple; tel le maître que son serviteur; telle la dame que sa servante; tel le vendeur que l'acheteur; tel celui qui prête que celui qui emprunte; tel le créancier, que le débiteur.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →