← Lexique
H5050hébreu

נָגַהּ

nâgahh · /naw-gah'/

Briller, scintiller, illuminer

to glitter; causatively, to illuminate

Étymologie. a primitive root;

4
occurrences
4
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
2 Samuel 22:29
Dernière apparition
Ésaïe 13:10

Répartition

Fréquence par livre

2 Samuel
1
Job
2
Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אוֹרʼôwr — illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאַתָּהʼattâh — thou and thee, or (plural) ye and youנִירnîyr — a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively)חֹשֶׁךְchôshek — the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickednessגַּםgam — properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...andרָשָׁעrâshâʻ — morally wrong; concretely, an (actively) bad personדָּעַךְdâʻak — to be extinguished; figuratively, to expire or be dried upשָׁבִיבshâbîyb — flame (as split into tongues)אֵשׁʼêsh — fire (literally or figuratively)גָּזַרgâzar — to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide

Concordance

Toutes les occurrences

2 Samuel 22:29

Tu es même ma lampe, ô Eternel! et l'Eternel fera reluire mes ténèbres.

Job 18:5

Certainement, la lumière des méchants sera éteinte, et l'étincelle de leur feu ne reluira point.

Job 22:28

Si tu as quelque dessein, il te réussira, et la lumière resplendira sur tes voies.

Ésaïe 13:10

Même les étoiles des cieux et leurs astres ne feront point luire leur clarté; le Soleil s'obscurcira quand il se lèvera, et la Lune ne fera point resplendir sa lueur.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →