← Lexique
H4614hébreu

מַעֲמָסָה

maʻămâçâh · /mah-am-aw-saw'/

Lourdeur, fardeau

burdensomeness

Étymologie. from H6006 (עָמַס);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Zacharie 12:3
Dernière apparition
Zacharie 12:3

Répartition

Fréquence par livre

Zacharie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)הוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areשׂוּםsûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)יְרוּשָׁלַ͏ִםYᵉrûwshâlaim — Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestineאֶבֶןʼeben — a stoneעַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockעָמַסʻâmaç — to load, i.e. impose aburden (or figuratively, infliction)שָׂרַטsâraṭ — to gashאָסַףʼâçaph — to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsגּוֹיgôwy — a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locustsאֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)

Concordance

Toutes les occurrences

Zacharie 12:3

Et il arrivera en ce temps-là, que je ferai que Jérusalem sera une pierre pesante à tous les peuples ; tous ceux qui s'en chargeront, en seront entièrement écrasés, car toutes les nations de la terre s'assembleront contre elle.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →