← Lexique
H6006hébreu

עָמַס

ʻâmaç · /aw-mas'/

Charger, fardeau, imposer

to load, i.e. impose aburden (or figuratively, infliction)

Étymologie. or עָמַשׂ; a primitive root;

7
occurrences
7
versets
6
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 44:13
Dernière apparition
Zacharie 12:3

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
1 Rois
1
2 Chroniques
1
Néhémie
1
Ésaïe
2
Zacharie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsחֲמוֹרchămôwr — a male ass (from its dun red)עַתָּהʻattâh — at this time, whether adverb, conjunction or expletiveאָבʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationעֹלʻôl — a yoke (as imposed on the neck), literally or figurativelyכָּבֵדkâbêd — heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid)אֲנִיʼănîy — Iיָסַףyâçaph — to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)יָסַרyâçar — to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instructשׁוֹטshôwṭ — a lash (literally or figuratively)עַקְרָבʻaqrâb — a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whipיוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 44:13

Alors ils déchirèrent leurs vêtements, et chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

1 Rois 12:11

Or mon père a mis sur vous un pesant joug, mais moi je rendrai votre joug encore plus pesant; mon père vous a châtiés avec des verges, mais moi je vous châtierai avec des écourgées.

2 Chroniques 10:11

Or mon père a mis sur vous un pesant joug, mais moi je rendrai votre joug encore plus pesant; mon père vous a châtiés avec des verges, mais moi [je vous châtierai] avec des fouets.

Néhémie 13:15

En ces jours-là je vis quelques-uns en Juda qui foulaient aux pressoirs le jour du Sabbat, et d'autres qui apportaient des gerbes, et qui chargeaient sur les ânes du vin, des raisins, des figues, et toute autre sorte de fardeau, et les apportaient à Jérusalem le jour du Sabbat; et je les sommai le jour qu'ils vendaient les provisions, [de ne le plus faire.]

Ésaïe 46:1

Bel s'est incliné sur ses genoux; Nébo est renversé, leurs faux dieux ont été [mis] sur des bêtes, et sur les juments; [les idoles] que vous portiez [ont été] chargées, elles ont été un faix aux [bêtes] lassées.

Ésaïe 46:3

Maison de Jacob, écoutez-moi, et vous, tout le résidu de la maison d'Israël, dont je me suis chargé dès le ventre, et qui avez été portés dès la matrice.

Zacharie 12:3

Et il arrivera en ce temps-là, que je ferai que Jérusalem sera une pierre pesante à tous les peuples ; tous ceux qui s'en chargeront, en seront entièrement écrasés, car toutes les nations de la terre s'assembleront contre elle.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →