← Lexique
H4419hébreu

מַלָּח

mallâch · /mal-lawkh'/

Marin, matelot

a sailor (as following 'the salt')

Étymologie. from H4414 (מָלַח) in its second. sense;

4
occurrences
4
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Ézéchiel 27:9
Dernière apparition
Jonas 1:5

Répartition

Fréquence par livre

Ézéchiel
3
Jonas
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יָםyâm — a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the southאֳנִיָּהʼŏnîyâh — a shipH9032חָזַקchâzaq — to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquerבֶּדֶקbedeq — a gap or leak (in a building or a ship)עָרַבʻârab — to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)מַעֲרָבmaʻărâb — traffic; by implication, mercantile goodsחֹבֵלchôbêl — a sailorיָרַדyârad — to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toזָקֵןzâqên — oldגְּבַלGᵉbal — Gebal, a place in Phoenicia

Concordance

Toutes les occurrences

Ézéchiel 27:9

Les anciens de Guébal, et ses [hommes] experts ont été parmi toi, réparant tes brèches; tous les navires de la mer, et leurs mariniers, ont été au dedans de toi, pour trafiquer avec toi de ton trafic.

Ézéchiel 27:27

Tes richesses, et tes foires, ton commerce, tes mariniers, et tes pilotes, ceux qui réparaient tes brèches, et ceux qui avaient le soin de ton commerce, tous tes gens de guerre qui étaient au dedans de toi, et toute ta multitude qui est au milieu de toi, tomberont dans le cœur de la mer au jour de ta ruine.

Ézéchiel 27:29

Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, les mariniers, [et] tous les pilotes de la mer; ils se tiendront sur la terre;

Jonas 1:5

Et les mariniers eurent peur, et ils crièrent chacun à son Dieu, et jetèrent dans la mer la charge du navire pour l'en décharger; mais Jonas était descendu au fond du navire, et y était couché, et il dormait profondément.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →