← Lexique
H4102hébreu

מָהַהּ

mâhahh · /maw-hah'/

Hésiter, tarder, s'attarder

properly, to question or hesitate, i.e. (by implication) to be reluctant

Étymologie. apparently a denominative from H4100 (מָה);

9
occurrences
9
versets
7
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 19:16
Dernière apparition
Habacuc 2:3

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
2
Exode
1
Juges
2
2 Samuel
1
Psaume
1
Ésaïe
1
Habacuc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedעַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)שְׁנַיִםshᵉnayim — two; also (as ordinal) twofoldיָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.חָזַקchâzaq — to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquerאֱנוֹשׁʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)יָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),אִשָּׁהʼishshâh — a womanבַּתbath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)חֶמְלָהchemlâh — commiserationעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 19:16

Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main, et ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Eternel l'épargnait; et ils l'emmenèrent, et le mirent hors de la ville.

Genèse 43:10

Que si nous n'eussions pas tant différé, certainement nous serions déjà de retour une seconde fois.

Exode 12:39

Or parce qu'ils avaient été chassés d'Egypte, et qu'ils n'avaient pas pu tarder [plus longtemps], et que même ils n'avaient fait aucune provision, ils cuisirent par gâteaux sans levain la pâte qu'ils avaient emportée d'Egypte; car ils ne l'avaient point fait lever.

Juges 3:26

Mais Ehud échappa tandis qu'ils s'amusaient, et passa les carrières de pierre, et se sauva à Séhira.

Juges 19:8

Et au cinquième jour il se leva de bon matin pour s'en aller, et le père de la jeune femme dit : Je te prie, fortifie ton cœur; et ils tardèrent tant, que le jour baissa pendant qu'ils mangeaient eux deux [ensemble].

2 Samuel 15:28

Regardez, je m'en vais demeurer dans les campagnes du désert, jusqu'à ce qu'on vienne m'apporter des nouvelles de votre part.

Psaume 119:60

Je me suis hâté, je n'ai point différé à garder tes commandements.

Ésaïe 29:9

Arrêtez-vous, et vous étonnez; écriez-vous, et criez; Ils se sont enivrés, mais non pas de vin; ils chancellent, mais non pas à cause de la cervoise.

Habacuc 2:3

Car la vision [est] encore [différée] jusqu'à un certain temps, et [l'Eternel] parlera de ce qui arrivera à la fin, et il ne mentira point; s'il tarde, attends-le, car il ne manquera point de venir, et il ne tardera point.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →