← Lexique
H4016hébreu

מָבֻשׁ

mâbush · /maw-boosh'/

Parties intimes, secrets

(plural) the (male) pudenda

Étymologie. from H954 (בּוּשׁ);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Deutéronome 25:11
Dernière apparition
Deutéronome 25:11

Répartition

Fréquence par livre

Deutéronome
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedנָצָהnâtsâh — properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrelאֱנוֹשׁʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)יַחַדyachad — properly, a unit, i.e. (adverb) unitedlyאִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)אָחʼâch — a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father))קָרַבqârab — to approach (causatively, bring near) for whatever purposeאִשָּׁהʼishshâh — a womanאֶחָדʼechâd — properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) firstנָצַלnâtsal — to snatch away, whether in a good or a bad senseיָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),נָכָהnâkâh — to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Deutéronome 25:11

Quand quelques-uns auront querelle ensemble l'un contre l'autre, si la femme de l'un s'approche pour délivrer son mari de celui qui le bat, et qu'avançant sa main elle l'empoigne par ses parties honteuses;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →