← Lexique
H3931hébreu

לָעַב

lâʻab · /law-ab'/

Railler, moquer

to deride

Étymologie. a primitive root;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Chroniques 36:16
Dernière apparition
2 Chroniques 36:16

Répartition

Fréquence par livre

2 Chroniques
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מֲלְאָךְmălʼâk — a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)בָּזָהbâzâh — to disesteemדָּבָרdâbâr — a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a causeתָּעַעtâʻaʻ — to cheat; by analogy, to maltreatנָבִיאnâbîyʼ — a prophet or (generally) inspired manעַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)עָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeחֵמָהchêmâh — heat; figuratively, anger, poison (from its fever)עַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockאַיִןʼayin — a non-entity; generally used as a negative particleמַרְפֵּאmarpêʼ — properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity

Concordance

Toutes les occurrences

2 Chroniques 36:16

Mais ils se moquaient des messagers de Dieu, ils méprisaient ses paroles, et ils traitaient ses Prophètes de Séducteurs, jusqu'à ce que la fureur de l'Eternel s'alluma tellement contre son peuple, qu'il n'y eut plus de remède.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →