← Lexique
H350hébreu

אִי־כָבוֹד

ʼÎy-kâbôwd · /ee-kaw-bode'/

I-chabod

Ikabod, a son of Phineas

Étymologie. from H336 (אִי)lemma אי missing vowel, corrected to אִי and H3519 (כָּבוֹד); (there is) no glory, i.e. inglorious;

3
occurrences
2
versets
1
livre
1.5
par verset
Première apparition
1 Samuel 4:21
Dernière apparition
1 Samuel 14:3

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

קָרָאqârâʼ — to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)נַעַרnaʻar — (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)גָּלָהgâlâh — to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to revealכָּבוֹדkâbôwd — properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousnessיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toלָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)אָרוֹןʼârôwn — a boxחָםchâm — a father-in-law (as in affinity)אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)אֲחִיָּהʼĂchîyâh — Achijah, the name of nine Israelitesבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 4:21

Mais elle nomma l'enfant I-Cabod, en disant : La gloire de l'Eternel est transportée d'Israël; parce que l'Arche de l'Eternel était prise, et à cause de son beau-père et de son mari.

1 Samuel 14:3

Et Ahija, fils d'Ahitub, frère d'I-cabod, fils de Phinées, fils d'Héli, Sacrificateur de l'Eternel à Silo, portait l'Ephod; et le peuple ne savait point que Jonathan s'en fût allé.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →