← Lexique
H2921hébreu

טָלָא

ṭâlâʼ · /taw-law'/

Tacher, bigarrer, moucheter

properly, to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry)

Étymologie. a primitive root;

8
occurrences
6
versets
3
livres
1.33
par verset
Première apparition
Genèse 30:32
Dernière apparition
Ézéchiel 16:16

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
6
Josué
1
Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

נָקֹדnâqôd — spottedיוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)חוּםchûwm — sunburnt or swarthy (blackish)כֶּשֶׂבkeseb — a young sheepעֵזʻêz — a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsצֹאןtsôʼn — a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)סוּרçûwr — to turn off (literal or figurative)שָׂכָרsâkâr — payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefitהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areעָקֹדʻâqôd — striped (with bands)עָבַרʻâbar — to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 30:32

Que je passe aujourd'hui parmi tes troupeaux, [et] qu'on mette à part toutes les brebis picotées et tachetées, et tous les agneaux roux, et les chèvres tachetées et picotées; et ce sera là mon salaire.

Genèse 30:33

Et désormais ma justice rendra témoignage pour moi; car elle viendra sur mon salaire, en ta présence; et tout ce qui ne sera point picoté ou tacheté entre les chèvres, et roux entre les agneaux, sera tenu pour un larcin, s'il est trouvé chez moi.

Genèse 30:35

Et en ce jour-là il sépara les boucs marquetés et picotés, et toutes les chèvres picotées et tachetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tous les agneaux roux, et il les mit entre les mains de ses fils.

Genèse 30:39

Les brebis donc entraient en chaleur à la vue des verges, et elles faisaient des brebis marquetées, picotées, et tachetées.

Josué 9:5

Et [ils avaient] en leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et de vieux habits sur eux; et tout le pain de leur provision était sec, et moisi.

Ézéchiel 16:16

Et tu as pris de tes vêtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituée.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →