← Lexique
H2668hébreu

חֻפְשָׁה

chuphshâh · /khoof-shaw'/

Liberté

liberty (from slavery)

Étymologie. from H2666 (חָפַשׁ);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Lévitique 19:20
Dernière apparition
Lévitique 19:20

Répartition

Fréquence par livre

Lévitique
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedשָׁכַבshâkab — to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)אִשָּׁהʼishshâh — a womanשְׁכָבָהshᵉkâbâh — a lying down (of dew, or for the sexual act)זֶרַעzeraʻ — seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterityהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areשִׁפְחָהshiphchâh — a female slave (as a member of the household)חָרַףchâraph — to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; to spend the winterפָּדָהpâdâh — to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserveלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאוֹʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if

Concordance

Toutes les occurrences

Lévitique 19:20

Si un homme a couché avec une femme, laquelle étant esclave fut fiancée à un homme, et qu'elle n'ait pas été rachetée, et que la liberté ne lui ait pas été donnée, ils auront le fouet; [mais] on ne les fera point mourir; parce qu'elle n'avait pas été affranchie.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →