← Lexique
H2564hébreu

חֵמָר

chêmâr · /khay-mawr'/

Bitume, goudron

bitumen (as rising to the surface)

Étymologie. from H2560 (חָמַר);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 11:3
Dernière apparition
Exode 2:3

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
2
Exode
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toרֵעַrêaʻ — an associate (more or less close)יָהַבyâhab — to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) comeלָבַןlâban — to be (or become) white; to make bricksלְבֵנָהlᵉbênâh — a brick (from the whiteness of the clay)שָׂרַףsâraph — to be (causatively, set) on fireשְׂרֵפָהsᵉrêphâh — cremationH9038אֶבֶןʼeben — a stoneחֹמֶרchômer — properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measureעֵמֶקʻêmeq — a vale (i.e. broad depression)

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 11:3

Et ils se dirent l'un à l'autre : Or ça, faisons des briques, et les cuisons très bien au feu. Ils eurent donc des briques au lieu de pierres, et le bitume leur fut au lieu de mortier.

Genèse 14:10

Or la vallée de Siddim était pleine de puits de bitume; et les Rois de Sodome et de Gomorrhe s'enfuirent, et y tombèrent, et ceux qui étaient demeurés de reste s'enfuirent en la montagne.

Exode 2:3

Mais ne le pouvant tenir caché plus longtemps, elle prit un coffret de joncs, et l'enduisit de bitume et de poix, et mit l'enfant dedans, et le posa parmi des roseaux sur le bord du fleuve.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →