← Lexique
H2465hébreu

חֶלֶד

cheled · /kheh'-led/

Vie, monde, âge, temps

life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient)

Étymologie. from an unused root apparently meaning to glide swiftly;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Job 11:17
Dernière apparition
Psaume 17:14

Répartition

Fréquence par livre

Job
1
Psaume
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

צֹהַרtsôhar — a light (i.e. window); dual double light, i.e. noonקוּםqûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)עוּףʻûwph — to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)בֹּקֶרbôqer — properly, dawn (as the break of day); generally, morningמַתmath — properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural)יָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),חֵלֶקchêleq — properly, smoothness (of the tongue); also an allotmentחַיchay — alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figurativelyצָפַןtsâphan — to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurkמָלֵאmâlêʼ — to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)בֶּטֶןbeṭen — the belly, especially the womb; also the bosom or body of anythingשָׂבַעsâbaʻ — to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Job 11:17

Et le temps [de ta vie] se haussera plus qu'au midi; tu resplendiras, [et] seras comme le matin même.

Psaume 17:14

Eternel, [délivre-moi par] ta main de ces gens, des gens du monde, desquels le partage est en cette vie, et dont tu remplis le ventre de tes provisions; leurs enfants sont rassasiés, et ils laissent leurs restes à leurs petits enfants.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →