zâram · /zaw-ram'/
Jaillir, déborder, verser
to gush (as water)
Étymologie. a primitive root;
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Tu les emportes comme par une ravine d'eau; ils sont [comme] un songe au matin; comme une herbe qui se change,
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →