← Lexique
H1981hébreu

הֲלַךְ

hălak · /hal-ak'/

Marcher

to walk

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H1980 (הָלַךְ) (compare H1946 (הוּךְ));

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 3:25
Dernière apparition
Daniel 3:25

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עֲנָהʻănâh — {properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce}אֲמַרʼămar — {to say (used with great latitude)}הֵאhêʼ — {lo!}אֲנָאʼănâʼ — Iחֲזָאchăzâʼ — to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem)גְּבַרgᵉbar — {a person}אַרְבַּעʼarbaʻ — {four}שְׁרֵאshᵉrêʼ — to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to resideגַּוgav — the middleנוּרnûwr — fireחֲבַלchăbal — harm (personal or pecuniary)לָאlâʼ — {not (the simple or abs. negation); by implication, no;}

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 3:25

Il répondit, et dit : Voici, je vois quatre hommes déliés qui marchent au milieu du feu, et il n'y a en eux aucun dommage, et la forme du quatrième est semblable à un fils de Dieu.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →