← Lexique
H1739hébreu

דָּוֶה

dâveh · /daw-veh'/

Malade, faible, menstruée

sick (especially in menstruation)

Étymologie. from H1738 (דָּוָה);

5
occurrences
5
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Lévitique 15:33
Dernière apparition
Lamentations 5:17

Répartition

Fréquence par livre

Lévitique
2
Ésaïe
1
Lamentations
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)שָׁכַבshâkab — to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)נִדָּהniddâh — properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)זוּבzûwb — to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflowזוֹבzôwb — a seminal or menstrual fluxזָכָרzâkâr — properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)נְקֵבָהnᵉqêbâh — female (from the sexual form)עִםʻim — adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)טָמֵאṭâmêʼ — foul in a religious senseאִשָּׁהʼishshâh — a womanגָּלָהgâlâh — to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to revealעֶרְוָהʻervâh — nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)

Concordance

Toutes les occurrences

Lévitique 15:33

Telle est aussi la loi de celle qui est malade de ses mois, et de toute personne qui découle, et qui a son flux, soit mâle, soit femelle, et de celui qui couche avec celle qui est souillée.

Lévitique 20:18

Quand un homme aura couché avec une femme qui a ses mois, et qu'il aura découvert la nudité de cette [femme], en découvrant son flux, et qu'elle aura découvert le flux de son sang; ils seront tous deux retranchés du milieu de leur peuple.

Ésaïe 30:22

Et vous tiendrez pour souillés les chapiteaux des images taillées, faites de l'argent d'un chacun de vous, et les ornements faits de l'or fondu d'un chacun de vous; tu les jetteras au loin, comme un sang impur; et tu diras; videz-le dehors.

Lamentations 1:13

[Mem.] Il a envoyé d'en haut le feu dans mes os, lequel les a tous gagnés; il a tendu un rets à mes pieds, et m'a fait aller en arrière; il m'a rendue désolée [et] languissante pendant tout le jour.

Lamentations 5:17

C'est pourquoi notre cœur est languissant. A cause de ces choses nos yeux sont obscurcis.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →