← Lexique
H1503hébreu

גֶּזַע

gezaʻ · /geh'-zah/

Tronc, souche, tige

the trunk or stump of atree (as felled or as planted)

Étymologie. from an unused root meaning to cut down (trees);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Job 14:8
Dernière apparition
Ésaïe 40:24

Répartition

Fréquence par livre

Job
1
Ésaïe
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)שֶׁרֶשׁsheresh — a root (literally or figuratively)אִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notזָקֵןzâqên — to be oldעָפָרʻâphâr — dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mudמוּתmûwth — to die (literally or figuratively); causatively, to killיָצָאyâtsâʼ — to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.חֹטֵרchôṭêr — a twigיִשַׁיYishay — Jishai, David's fatherנֵצֶרnêtser — a shoot; figuratively, a descendantפָּרָהpârâh — to bear fruit (literally or figuratively)אַףʼaph — meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though

Concordance

Toutes les occurrences

Job 14:8

Quoique sa racine soit envieillie dans la terre, et que son tronc soit mort dans la poussière;

Ésaïe 11:1

Mais il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et un surgeon croîtra de ses racines.

Ésaïe 40:24

Même ils ne seront point plantés, même ils ne seront point semés, même leur tronc ne jettera point de racine en terre; même il soufflera sur eux, et ils sécheront, et le tourbillon les emportera comme de la paille.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →