← Lexique
H1311hébreu

בָּשֵׁל

bâshêl · /baw-shale'/

Bouilli, cuit

boiled

Étymologie. from H1310 (בָּשַׁל);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Exode 12:9
Dernière apparition
Nombres 6:19

Répartition

Fréquence par livre

Exode
1
Nombres
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מִןmin — properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many sensesעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsאַלʼal — not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothingאָכַלʼâkal — to eat (literally or figuratively)נָאnâʼ — properly, tough, i.e. uncooked (flesh)בָּשַׁלbâshal — properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripenמַיִםmayim — water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semenכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedאִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notצָלִיtsâlîy — roastedאֵשׁʼêsh — fire (literally or figuratively)רֹאשׁrôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

Concordance

Toutes les occurrences

Exode 12:9

N'en mangez rien à demi cuit, ni qui ait été bouilli dans l'eau, mais qu'il soit rôti au feu, sa tête, ses jambes, et ses entrailles.

Nombres 6:19

Et le Sacrificateur prendra l'épaule bouillie du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et un beignet sans levain, et les mettra sur les paumes des mains du Nazarien, après qu'il se sera fait raser son Nazaréat.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →