← Lexique
H1207hébreu

בִּצָּה

bitstsâh · /bits-tsaw'/

Marais, fange

a swamp

Étymologie. intensive from H1206 (בֹץ);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Job 8:11
Dernière apparition
Ézéchiel 47:11

Répartition

Fréquence par livre

Job
2
Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesגָּאָהgâʼâh — to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majesticגֹּמֶאgômeʼ — properly, an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrusשָׂגָהsâgâh — to enlarge (especially upward, also figuratively)אָחוּʼâchûw — a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile)בְּלִיbᵉlîy — properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.מַיִםmayim — water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semenתַּחַתtachath — the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.צֶאֶלtseʼel — the lotus treeשָׁכַבshâkab — to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)סֵתֶרçêther — a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense)קָנֶהqâneh — a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard)

Concordance

Toutes les occurrences

Job 8:11

Le jonc montera-t-il sans qu'il y ait du limon? l'herbe des marais croîtra-t-elle sans eau?

Job 40:21

Mettras-tu un jonc dans son nez? ou perceras-tu ses mâchoires avec une épine?

Ézéchiel 47:11

Ses marais et ses fosses ont été assignées pour y faire le sel, à cause qu'elles ne seront point rendues saines.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →