← Lexique
G673grec

ἀποχωρίζω

apochōrízō

Déchirer, séparer, partir

to rend apart; reflexively, to separate

Étymologie. from G575 (ἀπό) and G5563 (χωρίζω);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Actes 15:39
Dernière apparition
Apocalypse 6:14

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1
Apocalypse
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

γίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)παροξυσμόςparoxysmós — incitement (to good), or dispute (in anger)ὥστεhṓste — so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)ἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)ἀλλήλωνallḗlōn — one anotherτέté — both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))ΒαρνάβαςBarnábas — son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israeliteπαραλαμβάνωparalambánō — to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learnΜάρκοςMárkos — Marcus, a Christianἐκπλέωekpléō — to depart by shipΚύπροςKýpros — Cyprus, an island in the Mediterraneanοὐρανόςouranós — the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 15:39

Sur quoi il y eut entre eux une contestation qui fit qu'ils se séparèrent l'un de l'autre, et que Barnabas prenant Marc, navigua en Cypre.

Apocalypse 6:14

Et le ciel se retira comme un Livre qu'on roule; et toutes les montagnes, et les îles furent remuées de leurs places.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →