← Lexique
G636grec

ἀποπλέω

apopléō

Naviguer, partir

to set sail

Étymologie. from G575 (ἀπό) and G4126 (πλέω);

4
occurrences
4
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 13:4
Dernière apparition
Actes 27:1

Répartition

Fréquence par livre

Actes
4

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐκεῖθενekeîthen — thenceτέté — both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))παραδίδωμιparadídōmi — to surrender, i.e yield up, intrust, transmitἕτεροςhéteros — (an-, the) other or differentμένmén — properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)οὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyἐκπέμπωekpémpō — to despatchὑπόhypó — under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))ἅγιοςhágios — sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)πνεῦμαpneûma — a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spiritκατέρχομαιkatérchomai — to come (or go) down (literally or figuratively)ΣελεύκειαSeleúkeia — Seleuceia, a place in Syria

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 13:4

Eux donc étant envoyés par le Saint-Esprit, descendirent en Séleucie, et de là ils naviguèrent en Cypre.

Actes 14:26

Et de là ils naviguèrent à Antioche, d'où ils avaient été recommandés à la grâce de Dieu, pour l'œuvre qu'ils avaient finie.

Actes 20:15

Puis étant partis de là, le jour suivant nous abordâmes vis-à-vis de Chios; le lendemain nous arrivâmes à Samos; et nous étant arrêtés à Trogyle, nous vînmes le jour d'après à Milet.

Actes 27:1

Or après qu'il eut été résolu que nous naviguerions en Italie, ils remirent Paul avec quelques autres prisonniers à un nommé Jule, centenier d'une cohorte [de la Légion]appelée Auguste.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →