← Lexique
G5523grec

Χοραζίν

Chorazín

Chorazin

Chorazin, a place in Palestine

Étymologie. of uncertain derivation;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 11:21
Dernière apparition
Luc 10:13

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οὐαίouaí — "woe"σύsý — thouΒηθσαϊδάBēthsaïdá — fishing-house; Bethsaida, a place in Palestineεἰei — if, whether, that, etc.ΤύροςTýros — TyreΣιδώνSidṓn — Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestineγίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)δύναμιςdýnamis — force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)πάλαιpálai — (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancientἄνán — (what-, where-, wither-, who-)soeverσάκκοςsákkos — "sack"-cloth, i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign of grief)σποδόςspodós — ashes

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 11:21

Malheur à toi, Corazin! malheur à toi, Bethsaïda! car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous, eussent été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties avec le sac et la cendre.

Luc 10:13

Malheur à toi Chorazin, malheur à toi Bethsaïda! car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, couvertes d'un sac, et assises sur la cendre.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →