← Lexique
G5298grec

ὑποχωρέω

hypochōréō

Se retirer, s'éloigner

to vacate down, i.e. retire quietly

Étymologie. from G5259 (ὑπό) and G5562 (χωρέω);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 5:16
Dernière apparition
Luc 9:10

Répartition

Fréquence par livre

Luc
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἔρημοςérēmos — desert, desolate, solitary, wildernessεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)προσεύχομαιproseúchomai — to pray to God, i.e. supplicate, worshipὑποστρέφωhypostréphō — to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively)ἀπόστολοςapóstolos — a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers)διηγέομαιdiēgéomai — to relate fullyὅσοςhósos — as (much, great, long, etc.) asποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)παραλαμβάνωparalambánō — to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learnκατάkatá — (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)ἴδιοςídios — pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separateτόποςtópos — a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 (χώρα) is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 5:16

Mais il se tenait retiré dans les déserts, et priait.

Luc 9:10

Puis les Apôtres étant de retour, lui racontèrent toutes les choses qu'ils avaient faites. Et Jésus les emmena avec lui, et se retira dans un lieu désert, près de la ville appelée Bethsaïda.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →