← Lexique
G5183grec

Τύριος

Týrios

Tyrien, de tyr

a Tyrian, i.e. inhabitant of Tyrus

Étymologie. from G5184 (Τύρος);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 12:20
Dernière apparition
Actes 12:20

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἩρώδηςHērṓdēs — heroic; Herod, the name of four Jewish kingsθυμομαχέωthymomachéō — to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperatedΣιδώνιοςSidṓnios — a Sidonian, i.e. inhabitant of Sidonὁμοθυμαδόνhomothymadón — unanimouslyπάρειμιpáreimi — to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) propertyπείθωpeíthō — to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)ΒλάστοςBlástos — Blastus, an officer of Herod Agrippaἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.κοιτώνkoitṓn — a bedroomβασιλεύςbasileús — a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)αἰτέωaitéō — to ask (in genitive case)

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 12:20

Or il était dans le dessein de faire la guerre aux Tyriens et aux Sidoniens; mais ils vinrent à lui d'un commun accord; et ayant gagné Blaste, qui était Chambel- lan du Roi, ils demandèrent la paix, parce que leur pays était nourri de celui du Roi.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →