← Lexique
G5090grec

Τιμαῖος

Timaîos

Timée

Timæus (i.e. Timay), an Israelite

Étymologie. probably of Chaldee origin (compare H02931);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Marc 10:46
Dernière apparition
Marc 10:46

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ἹεριχώHierichṓ — Jericho, a place in Palestineἐκπορεύομαιekporeúomai — to depart, be discharged, proceed, projectἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)μαθητήςmathētḗs — a learner, i.e. pupilὄχλοςóchlos — a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riotἱκανόςhikanós — competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)υἱόςhuiós — a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinshipΒαρτιμαῖοςBartimaîos — son of Timæus (or the unclean); Bar-timæus, an Israeliteτυφλόςtyphlós — opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally)G6075κάθημαιkáthēmai — and (to sit; akin to the base of G1476 (ἑδραῖος)); to sit down; figuratively, to remain, reside

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 10:46

Puis ils arrivèrent à Jéricho; et comme il partait de Jéricho avec ses Disciples et une grande troupe, un aveugle, [appelé] Bartimée, [c'est-à-dire], fils de Timée, était assis sur le chemin, et mendiait.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →