← Lexique
G5072grec

τετράμηνον

tetrámēnon

Quatre mois

a four months' space

Étymologie. neuter of a compound of G5064 (τέσσαρες) and G3376 (μήν);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Jean 4:35
Dernière apparition
Jean 4:35

Répartition

Fréquence par livre

Jean
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἔτιéti — "yet," still (of time or degree)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)θερισμόςtherismós — reaping, i.e. the cropἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ἰδούidoú — used as imperative lo!; ἐπαίρωepaírō — to raise up (literally or figuratively)ὀφθαλμόςophthalmós — the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance)θεάομαιtheáomai — to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visitχώραchṓra — room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants)λευκόςleukós — white

Concordance

Toutes les occurrences

Jean 4:35

Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois, et la moisson viendra? voici, je vous dis, levez vos yeux, et regardez les campagnes, car elles sont déjà blanches pour moissonner.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →