← Lexique
G5grec

Ἀββᾶ

Abbâ

Abba, père

father as a vocative

Étymologie. of Chaldee origin (H02);

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Marc 14:36
Dernière apparition
Galates 4:6

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1
Romains
1
Galates
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

πατήρpatḗr — a "father" (literally or figuratively, near or more remote)ἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)πνεῦμαpneûma — a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spiritκράζωkrázō — properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanδυνατόςdynatós — powerful or capable (literally or figuratively); neuter possibleσύsý — thouπαραφέρωparaphérō — to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avertποτήριονpotḗrion — a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fateοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)θέλωthélō — to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 (βούλομαι) properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 14:36

Et il disait : Abba, Père, toutes choses te sont possibles, transporte cette coupe arrière de moi, toutefois, non point ce que je veux, mais ce que tu veux.

Romains 8:15

Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour être encore dans la crainte; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-à-dire], Père.

Galates 4:6

Et parce que vous êtes enfants, Dieu a envoyé l'Esprit de son Fils dans vos cœurs, criant Abba, [c'est-à-dire] Père.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →