← Lexique
G4969grec

σφάζω

spházō

Tuer, égorger, blesser

to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently)

Étymologie. a primary verb;

10
occurrences
9
versets
2
livres
1.11
par verset
Première apparition
1 Jean 3:12
Dernière apparition
Apocalypse 18:24

Répartition

Fréquence par livre

1 Jean
2
Apocalypse
8

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

γῆgē — soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἀρνίονarníon — a lambkinεἴδωeídō — used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to knowθεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryλαμβάνωlambánō — while G138 (αἱρέομαι) is more violent, to seize or remove))ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἄξιοςáxios — deserving, comparable or suitable (as if drawing praise)βιβλίονbiblíon — a rollἀνοίγωanoígō — to open up (literally or figuratively, in various applications)

Concordance

Toutes les occurrences

1 Jean 3:12

Et que nous ne soyons point comme Caïn, qui était du malin [esprit] et qui tua son frère. Mais pour quel sujet le tua-t-il? c'est parce que ses œuvres étaient mauvaises, et que celles de son frère étaient justes.

Apocalypse 5:6

Et je regardai, et voici il y avait au milieu du trône et des quatre animaux, et au milieu des Anciens, un agneau qui se tenait là comme mis à mort, ayant sept cornes, et sept yeux, qui sont les sept Esprits de Dieu, envoyés par toute la terre.

Apocalypse 5:9

Et ils chantaient un nouveau cantique, en disant : tu es digne de prendre le Livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été mis à mort, et tu nous as rachetés à Dieu par ton sang, de toute Tribu, Langue, peuple, et nation;

Apocalypse 5:12

Et ils disaient à haute voix : L'agneau qui a été mis à mort est digne de recevoir puissance, richesses, sagesse, force, honneur, gloire et louange.

Apocalypse 6:4

Et il sortit un autre cheval, qui était roux; et il fut donné à celui qui était monté dessus, de pouvoir ôter la paix de la terre, afin qu'on se tue l'un l'autre; et il lui fut donné une grande épée.

Apocalypse 6:9

Et quand il eut ouvert le cinquième sceau, je vis sous l'autel les âmes de ceux qui avaient été tués pour la parole de Dieu, et pour le témoignage qu'ils avaient maintenu.

Apocalypse 13:3

Et je vis l'une de ses têtes comme blessée à mort, mais sa plaie mortelle fut guérie ; et toute la terre en étant dans l'admiration alla après la bête.

Apocalypse 13:8

De sorte qu'elle sera adorée par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point écrits au Livre de vie de l'Agneau, immolé dès la fondation du monde.

Apocalypse 18:24

Et en elle a été trouvé le sang des Prophètes, et des Saints, et de tous ceux qui ont été mis à mort sur la terre.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →