← Lexique
G4915grec

συνηλικιώτης

synēlikiṓtēs

Contemporain, égal

a co-aged person, i.e. alike in years

Étymologie. from G4862 (σύν) and a derivative of G2244 (ἡλικία);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Galates 1:14
Dernière apparition
Galates 1:14

Répartition

Fréquence par livre

Galates
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

προκόπτωprokóptō — to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along)ἸουδαϊσμόςIoudaïsmós — "Judaism", i.e. the Jewish faith and usagesὑπέρhypér — "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more thanπολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyγένοςgénos — "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective)μέmé — meπερισσοτέρωςperissotérōs — more superabundantlyζηλωτήςzēlōtḗs — a "zealot"ὑπάρχωhypárchō — to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)πατρικόςpatrikós — paternal, i.e. ancestralπαράδοσιςparádosis — transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law

Concordance

Toutes les occurrences

Galates 1:14

Et j'avançais dans le Judaïsme plus que plusieurs de mon âge dans ma nation; étant le plus ardent zélateur des traditions de mes pères.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →