← Lexique
G3862grec

παράδοσις

parádosis

Tradition, précepte, ordonnance

transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law

Étymologie. from G3860 (παραδίδωμι);

13
occurrences
13
versets
6
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 15:2
Dernière apparition
2 Thessaloniciens 3:6

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
3
Marc
5
1 Corinthiens
1
Galates
1
Colossiens
1
2 Thessaloniciens
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouδιάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryμέmé — meπρεσβύτεροςpresbýteros — older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter"χείρcheír — the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)ἐσθίωesthíō — used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315 (φάγω); to eat (usually literal)ἐντολήentolḗ — injunction, i.e. an authoritative prescriptionλόγοςlógos — something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherκρατέωkratéō — to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively)κατάkatá — (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 15:2

Pourquoi tes Disciples transgressent-ils la tradition des Anciens? car ils ne lavent point leurs mains quand ils prennent leur repas.

Matthieu 15:3

Mais il répondit, et leur dit : et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu par votre tradition?

Matthieu 15:6

Encore qu'il n'honore pas son père, ou sa mère, [il ne sera point coupable]; et ainsi vous avez anéanti le commandement de Dieu par votre tradition.

Marc 7:3

(Car les Pharisiens et tous les Juifs ne mangent point qu'ils ne lavent souvent leurs mains, retenant les traditions des anciens.

Marc 7:5

Sur cela les Pharisiens et les Scribes l'interrogèrent, en disant : pourquoi tes Disciples ne se conduisent-ils pas selon la tradition des Anciens, mais prennent leur repas sans se laver les mains?

Marc 7:8

Car en laissant le commandement de Dieu, vous retenez la tradition des hommes, [savoir] de laver les pots et les coupes, et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.

Marc 7:9

Il leur dit aussi : vous annulez bien le commandement de Dieu, afin de garder votre tradition.

Marc 7:13

Anéantissant ainsi la parole de Dieu par votre tradition que vous avez établie; et vous faites [encore] plusieurs choses semblables.

1 Corinthiens 11:2

Or, mes frères, je vous loue de ce que vous vous souvenez de tout ce qui me concerne, et de ce que vous gardez mes ordonnances, comme je vous les ai données.

Galates 1:14

Et j'avançais dans le Judaïsme plus que plusieurs de mon âge dans ma nation; étant le plus ardent zélateur des traditions de mes pères.

Colossiens 2:8

Prenez garde que personne ne vous gagne par la philosophie, et par de vains raisonnements conformes à la tradition des hommes et aux éléments du monde et non point à la [doctrine] de Christ.

2 Thessaloniciens 2:15

C'est pourquoi, mes frères, demeurez fermes, et retenez les enseignements que vous avez appris, soit par [notre] parole, soit par notre épître.

2 Thessaloniciens 3:6

Nous vous recommandons aussi, mes frères, au Nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de vous retirer de tout frère qui se conduit d'une manière irrégulière, et non pas selon l'enseignement qu'il a reçu de nous.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →