← Lexique
G487grec

ἀντίλυτρον

antílytron

Rançon, prix de rachat

a redemption-price

Étymologie. from G473 (ἀντί) and G3083 (λύτρον);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Timothée 2:6
Dernière apparition
1 Timothée 2:6

Répartition

Fréquence par livre

1 Timothée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

δίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)ἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.ὑπέρhypér — "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more thanμαρτύριονmartýrion — something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle)καιρόςkairós — an occasion, i.e. set or proper timeἴδιοςídios — pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate

Concordance

Toutes les occurrences

1 Timothée 2:6

Qui s'est donné soi-même en rançon pour tous, témoignage qui a été rendu en son temps.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →