← Lexique
G472grec

ἀντέχομαι

antéchomai

S'attacher, soutenir

to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for

Étymologie. from G473 (ἀντί) and the middle voice of G2192 (ἔχω);

4
occurrences
4
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 6:24
Dernière apparition
Tite 1:9

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Luc
1
1 Thessaloniciens
1
Tite
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οὐδείςoudeís — not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothingδύναμαιdýnamai — to be able or possibleδύοdýo — "two"κύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)δουλεύωdouleúō — to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary)ḗ — disjunctive, or; comparative, thanεἷςheîs — oneμισέωmiséō — to detest (especially to persecute); by extension, to love lessἕτεροςhéteros — (an-, the) other or differentἀγαπάωagapáō — to love (in a social or moral sense)καταφρονέωkataphronéō — to think against, i.e. disesteemθεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, very

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 6:24

Nul ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra l'un, et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre; vous ne pouvez servir Dieu et Mammon.

Luc 16:13

Nul serviteur ne peut servir deux maîtres; car ou il haïra l'un, et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et les richesses.

1 Thessaloniciens 5:14

Nous vous prions aussi, [mes] frères, de reprendre les déréglés; de consoler ceux qui ont l'esprit abattu; de soulager les faibles, et d'être d'un esprit patient envers tous.

Tite 1:9

Retenant ferme la parole de la vérité comme elle lui a été enseignée, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →