← Lexique
G471grec

ἀντέπω

antépō

Contredire, nier

to refute or deny

Étymologie. from G473 (ἀντί) and G2036 (ἔπω);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 21:15
Dernière apparition
Actes 4:14

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

δίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)σύsý — thouστόμαstóma — the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)σοφίαsophía — wisdom (higher or lower, worldly or spiritual)δύναμαιdýnamai — to be able or possibleἀνθίστημιanthístēmi — to stand against, i.e. opposeḗ — disjunctive, or; comparative, thanἅπαςhápas — absolutely all or (singular) every oneἀντίκειμαιantíkeimai — to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) toτέté — both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))ἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingβλέπωblépō — to look at (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 21:15

Car je vous donnerai une bouche et une sagesse, à laquelle tous ceux qui vous seront contraires, ne pourront contredire, ni résister.

Actes 4:14

Et voyant que l'homme qui avait été guéri, était présent avec eux, ils ne pouvaient contredire en rien.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →