← Lexique
G4688grec

σπεκουλάτωρ

spekoulátōr

Espion, bourreau

a speculator, i.e. military scout (spy or (by extension) life-guardsman)

Étymologie. of Latin origin;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Marc 6:27
Dernière apparition
Marc 6:27

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εὐθέωςeuthéōs — directly, i.e. at once or soonἀποστέλλωapostéllō — set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figurativelyβασιλεύςbasileús — a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)ἐπιτάσσωepitássō — to arrange upon, i.e. orderφέρωphérō — to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)κεφαλήkephalḗ — the head (as the part most readily taken hold of), literally or figurativelyἀπέρχομαιapérchomai — to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figurativelyἀποκεφαλίζωapokephalízō — to decapitateφυλακήphylakḗ — a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 6:27

Et il envoya incontinent un de ses gardes, et lui commanda d'apporter la tête de Jean : [le garde] y alla, et décapita [Jean] dans la prison;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →