← Lexique
G4611grec

Σιλωάμ

Silōám

Siloé

Siloam (i.e. Shiloach), a pool of Jerusalem

Étymologie. of Hebrew origin (H07975);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 13:4
Dernière apparition
Jean 9:11

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
Jean
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐκεῖνοςekeînos — that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixedἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingἔπωépō — to speak or say (by word or writing)ὑπάγωhypágō — to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figurativelyνίπτωníptō — to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablutionκολυμβήθραkolymbḗthra — a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming)ἀπέρχομαιapérchomai — to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figurativelyοὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyḗ — disjunctive, or; comparative, thanὀκτώoktṓ — "eight"δέκαdéka — tenἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 13:4

Ou croyez-vous que ces dix-huit sur qui la tour de Siloé tomba, et les tua, fussent plus coupables que tous les habitants de Jérusalem?

Jean 9:7

Et lui dit : va, et te lave au réservoir de Siloé (qui veut dire envoyé); il y alla donc, et se lava, et il revint voyant.

Jean 9:11

Il répondit, et dit : cet homme qu'on appelle Jésus, a fait de la boue, et il l'a mise sur mes yeux, et m'a dit : va au réservoir de Siloé, et te lave; après donc que j'y suis allé, et que je me suis lavé, j'ai recouvré la vue.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →