← Lexique
G4317grec

προσάγω

proságō

Approcher, amener, présenter

to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach

Étymologie. from G4314 (πρός) and G71 (ἄγω);

4
occurrences
4
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 9:41
Dernière apparition
1 Pierre 3:18

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
Actes
2
1 Pierre
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)σύsý — thouμέmé — meἀποκρίνομαιapokrínomai — to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare H06030) to begin to speak (where an address is expected)ἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesō — as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, ohγενεάgeneá — a generation; by implication, an age (the period or the persons)ἄπιστοςápistos — (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing)διαστρέφωdiastréphō — to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corruptἕωςhéōs — a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)πότεpóte — interrogative adverb, at what timeεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 9:41

Et Jésus répondant dit : ô génération incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici ton fils.

Actes 16:20

Et ils les présentèrent aux Gouverneurs, en disant : ces hommes-ci, qui sont Juifs, troublent notre ville :

Actes 27:27

Quand donc la quatorzième nuit fut venue, comme nous étions portés çà et là sur la mer Adriatique, les matelots eurent opinion environ sur le minuit qu'ils approchaient de quelque contrée.

1 Pierre 3:18

Car aussi Christ a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour les injustes, afin de nous amener à Dieu; étant mort en la chair mais vivifié par l'Esprit.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →