← Lexique
G4307grec

πρόνοια

prónoia

Prévoyance, providence, provision

forethought, i.e. provident care or supply

Étymologie. from G4306 (προνοέω);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Actes 24:2
Dernière apparition
Romains 13:14

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1
Romains
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

καλέωkaléō — to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)ἄρχωárchō — to be first (in political rank or power)κατηγορέωkatēgoréō — to be a plaintiff, i.e. to charge with some offenceΤέρτυλλοςTértyllos — Tertullus, a Romanλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanπολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyεἰρήνηeirḗnē — peace (literally or figuratively); by implication, prosperityτυγχάνωtynchánō — akin to the base of G5088 (τίκτω) through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with G1487 (εἰ)), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with G3756 (οὐ), extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were)διάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)σύsý — thouδιόρθωσιςdiórthōsis — rectification, i.e. (specially) the Messianic restaurationγίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 24:2

Et Paul étant appelé, Tertulle commença à l'accuser, en disant :

Romains 13:14

Mais soyez revêtus du Seigneur Jésus-Christ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →