← Lexique
G4206grec

πόῤῥω

pórrhō

Loin, au loin, à distance

forwards, i.e. at a distance

Étymologie. adverb from G4253 (πρό);

4
occurrences
4
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 15:8
Dernière apparition
Luc 24:28

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
Luc
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐγγίζωengízō — to make near, i.e. (reflexively) approachμέmé — meλαόςlaós — a people (in general; thus differing from G1218 (δῆμος), which denotes one's own populace)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)χεῖλοςcheîlos — a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water)τιμάωtimáō — to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revereκαρδίαkardía — the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middleἀπέχωapéchō — (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively)ἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)στόμαstóma — the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)ἀποκρίνομαιapokrínomai — to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare H06030) to begin to speak (where an address is expected)ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 15:8

Ce peuple s'approche de moi de sa bouche, et m'honore de ses lèvres; mais leur cœur est fort éloigné de moi.

Marc 7:6

Et il leur répondit, et leur dit : certainement Esaïe a bien prophétisé de vous, hypocrites, comme il est écrit : ce peuple m'honore des lèvres, mais leur cœur est bien éloigné de moi.

Luc 14:32

Autrement, il lui envoie une ambassade, pendant qu'il est encore loin, et demande la paix.

Luc 24:28

Et comme ils furent près de la bourgade où ils allaient, il faisait semblant d'aller plus loin.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →