← Lexique
G413grec

ἀνέκλειπτος

anékleiptos

Inépuisable, infaillible

not left out, i.e. (by implication) inexhaustible

Étymologie. from G1 (Α) (as a negative particle) and a presumed derivative of G1587 (ἐκλείπω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 12:33
Dernière apparition
Luc 12:33

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

πωλέωpōléō — to barter (as a pedlar), i.e. to sellὑπάρχωhypárchō — to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)σύsý — thouδίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)ἐλεημοσύνηeleēmosýnē — compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefactionποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)ἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.βαλάντιονbalántion — a pouch (for money)μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherπαλαιόωpalaióō — to make (passively, become) worn out, or declare obsoleteθησαυρόςthēsaurós — a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively)οὐρανόςouranós — the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 12:33

Vendez ce que vous avez, et donnez en l'aumône ; faites-vous des bourses qui ne s'envieillissent point; et un trésor dans les cieux, qui ne défaille jamais, d'où le larron n'approche point, [et où] la teigne ne gâte rien;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →