← Lexique
G3839grec

πάντη

pántē

Entièrement, toujours

wholly

Étymologie. adverb (of manner) from G3956 (πᾶς);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 24:3
Dernière apparition
Actes 24:3

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

τέté — both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))πανταχοῦpantachoû — universallyἀποδέχομαιapodéchomai — to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things)κράτιστοςkrátistos — strongest, i.e. (in dignity) very honorableΦῆλιξPhēlix — happy; Phelix (i.e. Felix), a Romanμετάmetá — properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 (ἀπό) or G1537 (ἐκ) and G1519 (εἰς) or G4314 (πρός); less intimate than G1722 (ἐν) and less close than G4862 (σύν))εὐχαριστίαeucharistía — gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship)

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 24:3

Très-excellent Félix, nous connaissons en toutes choses et avec toute sorte de remercîment, que nous avons obtenu une grande tranquillité par ton moyen, et par les bons règlements que tu as faits pour ce peuple, selon ta prudence.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →