← Lexique
G366grec

ἀνανήφω

ananḗphō

Reprendre ses sens, se ressaisir

to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses

Étymologie. from G303 (ἀνά) and G3525 (νήφω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Timothée 2:26
Dernière apparition
2 Timothée 2:26

Répartition

Fréquence par livre

2 Timothée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

διάβολοςdiábolos — a traducer; specially, Satan (compare H07854)παγίςpagís — a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation)ζωγρέωzōgréō — to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnareὑπόhypó — under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))ἐκεῖνοςekeînos — that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixedθέλημαthélēma — a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination

Concordance

Toutes les occurrences

2 Timothée 2:26

Et afin qu'ils se réveillent [pour sortir] des pièges du Démon, par lequel ils ont été pris pour faire sa volonté.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →