← Lexique
G3409grec

μισθόω

misthóō

Louer, embaucher

to let out for wages, i.e. (middle voice) to hire

Étymologie. from G3408 (μισθός);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Matthieu 20:1
Dernière apparition
Matthieu 20:7

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἀμπελώνampelṓn — a vineyardὅμοιοςhómoios — similar (in appearance or character)βασιλείαbasileía — properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)οὐρανόςouranós — the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)ἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingοἰκοδεσπότηςoikodespótēs — the head of a familyὅστιςhóstis — which some, i.e. any that; also (definite) which sameἐξέρχομαιexérchomai — to issue (literally or figuratively)ἅμαháma — properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close associationπρωΐprōḯ — at dawn; by implication, the day-break watchἐργάτηςergátēs — a toiler; figuratively, a teacher

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 20:1

Car le Royaume des cieux est semblable à un père de famille, qui sortit dès le point du jour afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Matthieu 20:7

Ils lui répondirent : parce que personne ne nous a loués. Et il leur dit : allez-vous-en aussi à ma vigne, et vous recevrez ce qui sera raisonnable.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →